-
1 Material Requirement Planning
Универсальный русско-английский словарь > Material Requirement Planning
-
2 Chemical and Biological Weapons Material Requirement Group
Military: CBWMRGУниверсальный русско-английский словарь > Chemical and Biological Weapons Material Requirement Group
-
3 MRP
material requirements planning — см. 10851. materials requirements planning — планирование из учёта сроков поставки материалов (напр., на сборку);2. manufacturing resource planning — материально-производственное планирование (охватывающее финансовую, материально-техническую и производственную деятельность предприятия); планирование производственных ресурсовMeyer Roth and Pastor — фирма «Мейер Рот-Пастор»ATS/MET reporting point — контрольный пункт УВД/МЕТmaterial requirement's planning — планирование ( технических) требований к материалу ( заготовкам)material requirements planning — планирование ( технических) требований к материалу ( заготовкам)material requirement planning — планирование потребностей ( расхода) покупных комплектующих изделий и материалов -
4 планирование потребности в материалах
1) Accounting: MRP (информационная система обеспечения материалами, material requirement planning), material requirement planning (информационная система обеспечения материалами, сокр. MRP)2) Automation: materials requirement planning, materials requirements planning3) SAP.tech. materials planningУниверсальный русско-английский словарь > планирование потребности в материалах
-
5 потребность в материалах
1) Construction: material requirement, materials requirement2) Business: need for materials3) Robots: material requirementsУниверсальный русско-английский словарь > потребность в материалах
-
6 планирование потребности в материальных ресурсах
планирование потребности в материальных ресурсах
Ряд технологий, использующих данные ведомости основных материалов (ВОМ) о составе изделий и складских запасов, а также объемно-календарный план для вычисления потребности в материальных ресурсах. В ходе такого планирования даются рекомендации о выпуске заказов для пополнения материальных ресурсов. В дальнейшем, поскольку процесс спланирован по времени, даются рекомендации по перепланированию открытых заказов в случае если даты готовности и даты потребности не совпадают MRP на определенный период начинается с указания изделий, перечисленных в объемно-календарном плане (MPS), затем определяется (1) количество всех материалов и компонентов, необходимых для производства этих изделий, и (2) данные по этим материалам и компонентам. MRP осуществляется при помощи «разузлования» ведомости основных материалов (Bill of Materials - ВОМ), корректировки объема имеющихся или заказанных складских запасов и смещения чистой потребности в соответствии с необходимым временем выполнения.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > планирование потребности в материальных ресурсах
-
7 материалоёмкость
1) Engineering: materials consumption2) Economy: intensity of use, materials-output ratio3) Advertising: material content (изделия)4) Oilfield: consumption of materials5) Industrial economy: specific consumption, specific consumption of materials6) EBRD: (удельная) material intensity7) Makarov: materials-output ratio (продукции), specific material requirement -
8 потребность в материале
Потребность в материале-- The greater material requirement of the internal fins is due, in part, to their greater material content per unit length, 40 percent.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > потребность в материале
-
9 ППмВ
Quality control: MRP (Планирование потребности в материалах - Material Requirement plan) -
10 группа по разработке требований к компонентам химического и биологического оружия
Универсальный русско-английский словарь > группа по разработке требований к компонентам химического и биологического оружия
-
11 планирование материальных потребностей
Mechanics: material requirement planningУниверсальный русско-английский словарь > планирование материальных потребностей
-
12 планирование потребностей покупных комплектующих изделий и материалов
Household appliances: material requirement planningУниверсальный русско-английский словарь > планирование потребностей покупных комплектующих изделий и материалов
-
13 планирование технических требований к материалу или заготовкам
Engineering: material requirement planningУниверсальный русско-английский словарь > планирование технических требований к материалу или заготовкам
-
14 потребность потребност·ь
requirement, need, demand, wants; (настоятельная) necessityобеспечивать потребности страны — to meet / to cover / to satisfy the needs of a country
отвечать / соответствовать потребностям — to correspond with the needs
сокращать потребности — to cut / to reduce demands
удовлетворить потребности — to meet / to satisfy the requirements / the needs, to supply wants
личные потребности (людей) — personal requirements / needs (of the people)
культурные потребности населения — cultural needs / requirements of the people
материальные и духовные потребности — material and intellectual / spiritual needs
насущные потребности — vital / essential needs
общественные потребности — social requirements / needs
Russian-english dctionary of diplomacy > потребность потребност·ь
-
15 технические требования
1. specification2. requirements3. specificationsРусско-английский большой базовый словарь > технические требования
-
16 спецификация
1) General subject: data sheet, specification, specifications, work sheet, data-sheet, statement, machine list, product annex2) Colloquial: specs4) Military: requirement5) Engineering: list, product data sheet, commercial drawing (обычно подразумеваются таблицы, графики и чертежи какой-либо техники. наиболее часто данное словосочетание встречается в японских англоязычных торговых руководствах.)6) Construction: item list, list of parts, piece list, specification sheet, schedule of materials (FLUOR)7) Mathematics: specification (on or for)8) Railway term: design standards9) Accounting: schedule10) Linguistics: (значения) specialization (of meaning)11) Geodesy: specsheet12) Forestry: detail schedule, listing14) Information technology: nomenclature16) Advertising: spec sheet17) Business: packing specification18) SAP. BOM, bill of material, bill of materials19) Microelectronics: technical data sheet20) Polymers: datasheet21) Automation: spec book22) Quality control: data specification, specification checklist23) Sakhalin S: material take-off24) General subject: specifications (исполнение машины или компонента, инструмента или приспособления)25) Makarov: nomenclature (на лошадь), specification (напр. для медицинской промышленности)26) SAP.tech. qualification27) Logistics: article description28) Tengiz: bill of materials / Material Take-Off29) Combustion gas turbines: data sheet (напр., на чертеже)30) Cement: specification of quality -
17 спецификация требований
Русско-английский большой базовый словарь > спецификация требований
-
18 должен
. вынужден••The loads a building is called upon to support are dead load and live load.
•The control engineer is faced with determining the optimum value of Kp.
•A mechanical breakdown of the material is liable to cause trouble.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > должен
-
19 вторичная потребность
1) Psychology: derived need2) Advertising: secondary need3) SAP. dependent requirement, depended demand (Reservation of quantity from a planned order on input material level - Резервация некоторого количества от запланированного заказа на уровне материала на входе)Универсальный русско-английский словарь > вторичная потребность
-
20 приводить
reduce, reduce to, bring, cite, deduce, list, adduce, enter• Были приведены дальнейшие аргументы, показавшие, что... - Further arguments were given which showed that...• Было бы легко привести значительно больше примеров... - It would be easy to give many more examples of...• В основном, различные подходы приводят к... - Different approaches will, in general, lead to...• В свою очередь это может привести к тому, что... - This in turn can lead to...• В таблице 1 мы приводим вместе все данные относительно... - In Table 1 we summarize the...• В этом приложении мы приводим результаты... - In this appendix we present the results of...• Все эти данные приводили к очевидному требованию, что... - All this evidence led to a clear requirement that...• Дальнейшее рассуждение затем привело бы к идее... - Further argument would then lead to the idea of...• Данная процедура может быть продолжена, она приводит к... - The procedure can be continued, yielding...• Здесь мы приводим другой пример (чего-л). - We give here another example of...• Здесь мы приводим некоторые формулы для... - Неге we give some formulae for...• Исследование каждого случая отдельно приводит к... - Examination of each individual case leads to...• Можно привести еще одно замечание. - One further observation may be made.• Мы можем привести геометрическую интерпретацию для... -It is possible to give a geometric interpretation of...• Мы не можем привести здесь полный ответ. - We cannot give a complete answer here.• Мы не приводим это рассуждение со всеми подробностями по следующим причинам. - We do not present this argument in detail for the following reasons.• Мы приводим ниже значения для... - We quote below the values of...• Мы теперь приведем приложение уравнения (5). - We now give an application of (5).• Это привело нас к предложению, что... - We are led to the suggestion that...• Наши рассуждения в предыдущем параграфе могли бы привести нас к предположению, что... - Our work in the previous section might lead us to suspect that...• Однако здесь можно привести очень грубый довод. - A very rough reason, however, can be given here.• Описанный здесь метод всегда приводит... - The procedure described here always yields...• Перед тем как продолжить приводить примеры, мы приведем важное замечание, что... - Before proceeding to give examples, we make the important observation that...• Подобные повреждения могут привести к потере... - Such injuries can result in a loss of...• Понятно, что только один этот процесс не мог бы привести к... - Clearly such a process alone could not lead to...• Предыдущее обсуждение приводит к идее, что... - The preceding discussion leads to the idea that...• Приведем более полное доказательство, данное Гильбертом [2]. - A fuller proof, given by Hilbert [2], is as follows.• Приведем исключения, которые указывает Смит [1]. - Smith [1] points out certain exceptions as follows.• Приведем некоторый основной критерий для... - Let us list some major criteria for...• Приведем соответствующие численные величины:... - The corresponding numerical values are as follows:...• Приведем теперь пример, в котором... - We now give an example in which...• Процесс приводит к замене в... - The process leads to a change in...• Следовательно, мы обязаны попытаться развить теорию, которая приводит к... - Hence, we must try to develop a theory that leads to...• Смит [1] приводит убедительный пример существования... - Smith [l] makes a persuasive case for the existence of...• Сначала мы приведем некоторый дополнительный материал относительно... - We begin with some additional material relating to...• Сначала мы приведем один результат из... - We first quote a result from...• Такая практика приводит к серьезным недоразумениям. - This practice leads to serious confusion.• Тем не менее эта формальная работа привела к конкретному результату. - Nevertheless, this formal work has produced a concrete result. I• Тем самым нас довольно настойчиво приводит к идее, что... - This suggests quite strongly that...• Теперь мы приведем некоторые экспериментальные данные относительно... - We shall now give some experimental data concerning...• Теперь мы приведем список наиболее важных тождеств, включающих... - We shall now list the most important identities involving...• Теперь мы приведем явную характеристику... - We now give an explicit characterization of...• Теперь приведем несколько конкретных примеров. - A few concrete examples are in order.• Чтобы привести еще более простой пример, мы можем рассмотреть... - То take an even simpler example, we can consider...• Элегантное доказательство, которое мы здесь приводим, в основном принадлежит Гильберту. - The elegant proof we give is essentially due to Hilbert.• Эти кажущиеся тривиальными результаты приводят к... - These seemingly trivial results lead to...• Эти результаты мы приводим в таблице 1 для трех значений г. - The results are set out in Table 1 for three values of r.• Это выражение можно привести к более удобному виду. - This expression can be put in a more convenient form.• Это доказательство слишком сложное, чтобы приводить его здесь. - The proof is too complicated to give here.• Это естественным образом приводило к различным схемам для... - It led naturally to various schemes for...• Это заключение базируется на тех же самых идеях, которые приводят к... - This conclusion is based on the same ideas that lead to...• Это могло бы также привести к лучшему пониманию... - This could also lead to a better understanding of...• Это не приведет к ошибке, потому что... - This will not give rise to confusion because...• Это не приводит ни к каким концептуальным трудностям, однако... - This introduces no conceptual difficulties, but...• Это нестрогое рассуждение приводит нас к... - This crude argument leads to...• Это позволяет нам привести уравнение (1) к следующему виду... - This enables us to reduce (1) to the form...• Это привело нескольких авторов к заключению, что... - This has led several authors to believe that...• Это приводит к возникновению так называемого... - This gives rise to the so-called...• Это приводит к возрастанию... - This involves an increase in...• Это приводит к выводу, что... - This carries the implication that...• Это приводит к концепции... - This leads to a conception in which...• Это приводит к новым концепциям. - This leads to new conceptions.• Это приводит к полезным методам обращения с... - This leads to useful ways of dealing with...• Это приводит к противоречию, и, следовательно, доказательство закончено. - This gives a contradiction, and the proof is complete.• Это приводит к рассмотрению темы... - This leads into the topic of...• Это приводит к следующему определению. - This motivates the following definition.• Это приводит к тому, что известно как... - This leads to what is known as...• Это приводит нас к важному свойству... - This leads us to an important property of...• Это приводит нас к идее постулировать существование... - This leads us to postulate the existence of...• Этот результат автоматически приводит к необходимости изучения... - This result automatically leads to a study of...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Material Requirement Planning — (MRP) ist der englische Ausdruck für die seit etwa 1960 übliche Materialbedarfsplanung. Seit Anfang der 70er Jahre war sie Teil der Produktionsplanung und steuerungssysteme (PPS Systeme), deren Konzept als Communications Oriented Information and… … Deutsch Wikipedia
Material flow accounting — (MFA) is the study of material flows on a national or regional scale. It is therefore sometimes also referred to as regional, national or economy wide material flow analysis. Contents 1 Definition 2 Terms and Indicators 3 References 4 … Wikipedia
Material-Input pro Serviceeinheit — (MIPS) stellt ein grundlegendes Maß zur Abschätzung der Umweltbelastung durch ein Produkt dar. Das Konzept wurde federführend von Prof. Dr. Friedrich Schmidt Bleek am Wuppertal Institut ab 1992 entwickelt. Inhaltsverzeichnis 1 Konzept 2 MIPS Haus … Deutsch Wikipedia
Material Requirements Planning — Material Requirement Planning (MRP) ist der englische Ausdruck für die seit etwa 1960 übliche Materialbedarfsplanung. Seit Anfang der 1970er Jahre war sie Teil der Produktionsplanung und steuerungssysteme (PPS Systeme), deren Konzept als… … Deutsch Wikipedia
Material input per service unit — The concept of material input per unit of service (MIPS) originally developed at the Wuppertal Institute, Germany in the 1990s. The MIPS concept can be used to measure eco efficiency of a product or service and applied in all scales from a single … Wikipedia
Material Requirements Planning — (MRP) is a software based production planning and inventory control system used to manage manufacturing processes. Although it is not common nowadays, it is possible to conduct MRP by hand as well.An MRP system is intended to simultaneously meet… … Wikipedia
Material requirements planning — (MRP) is a production planning and inventory control system used to manage manufacturing processes. Most MRP systems are software based, while it is possible to conduct MRP by hand as well. An MRP system is intended to simultaneously meet three… … Wikipedia
Планирование потребности в материальных ресурсах (MATERIAL REQUIREMENT PLANNING, MRP I) — Ряд технологий, использующих данные ведомости основных материалов (ВОМ) о составе изделий и складских запасов, а также объемно календарный план для вычисления потребности в материальных ресурсах. В ходе такого планирования даются рекомендации о… … Словарь терминов по управленческому учету
Material ortótropo — La madera es un ejemplo de un material ortótropo: sus propiedades en tres direcciones perpendiculares (axial, radial y circunferencial) son diferentes. Un material ortótropo tiene dos o tres ejes ortogonales entre sí, de doble simetría rotacional … Wikipedia Español
Material flow analysis — 3R Concepts Waste Disposal Hierarchy Reduce Reuse Recycle Barter Dematerialization Downcycling Dumpster diving Ecode … Wikipedia
requirement contract — A contract which calls for the one party to furnish all of the supply of a certain material required for the operation of the business of the other party for a prescribed time, and for the latter to purchase all of such required supply from the… … Ballentine's law dictionary